導(dǎo)語:大家都應(yīng)該知道臺風(fēng),即便你沒有親身經(jīng)歷過,但你也應(yīng)該從氣象臺上見過。那么,你想過為什么這么一股風(fēng)要被叫臺風(fēng)?你知道臺風(fēng)為什么叫臺風(fēng)嗎?到底臺風(fēng)一詞是怎么來的?下面小編就來為大家介紹臺風(fēng)叫法的由來。
臺風(fēng)為什么叫臺風(fēng) 臺風(fēng)一詞是怎么來的
臺風(fēng)
臺風(fēng),英文叫typhoon,希臘語、阿拉伯語叫tufan,發(fā)音都和中文特別相似,在阿拉伯語和英語中都是風(fēng)神的意思。
typhoon在英語中指發(fā)生在西太平洋或印度洋的熱帶暴風(fēng)。若追溯其語源,也許很少有單詞能像typhoon 一樣表明漢語、阿拉伯語、東印度語和希臘語的多國語言背景。希臘單詞typhoon既是風(fēng)神的姓名又是意為“旋風(fēng),臺風(fēng)”的普通名詞,被借入到阿拉伯語(就象在中世紀(jì)時許多希臘語單詞進入阿拉伯語一樣,那時,阿拉伯人的學(xué)問保存了古典的風(fēng)格,同時在把它傳向歐洲時又有所擴充)。Tufan,希臘語的阿拉伯語形式,傳入到了印度人使用的語言,11世紀(jì)時講阿拉伯語的穆斯林入侵者在印度定居下來。這樣,阿拉伯語單詞的衍生,從印度語言進入英語(最早記載于1588年),并以如touffon和 tufan的形式出現(xiàn)于英語中,最先特指印度的猛烈風(fēng)暴。在中國,給了熱帶風(fēng)暴的另一個單詞-臺風(fēng)。漢語單詞的廣東語形式toi fung同我們的阿拉伯語借用詞相近,最早以tuffoon 的形式于1699年載入英語,各種形式合并在一起最后變成了typhoon。
后來,這個字詞傳入中國,與廣東話Toi Fung融合在一起,就成為Typhoon一詞了。
我們所說的臺風(fēng)實際上是一種強熱帶氣旋。
臺風(fēng)和颶風(fēng)都是一種風(fēng),只是發(fā)生地點不同,叫法不同,臺風(fēng)是在北太平洋西部、國際日期以西,包括南中國海;而在大西洋或北太平洋東部的熱帶氣旋則稱颶風(fēng),也就是說在美國一帶稱颶風(fēng),在菲律賓、中國、日本一帶叫臺風(fēng)。
臺風(fēng)即熱帶氣旋
臺風(fēng)
臺風(fēng)和颶風(fēng)都是一種熱帶氣旋,只是發(fā)生地點不同,叫法不同,在北太平洋西部、國際日期變更線以西,包括南中國海和東中國海稱作臺風(fēng);而在大西洋或北太平洋東部的熱帶氣旋則稱颶風(fēng),也就是說在美國一帶稱颶風(fēng),在菲律賓、中國、日本一帶叫臺風(fēng);如果在南半球,就叫作旋風(fēng)。隨著發(fā)生地點、時間和叫法不同。
?、僭谖鞅碧窖?日界線以西)包括南中國海范圍內(nèi)發(fā)生的熱帶氣旋稱為“臺風(fēng)”;比如在東亞、東南亞一帶就稱為“臺風(fēng)”。
?、诙诖笪餮蠡虮碧窖笾胁亢蜄|部的熱帶氣旋則稱“颶風(fēng)”。也就是說,臺風(fēng)在歐洲、北美一帶稱“颶風(fēng)”。
?、墼诜坡少e被稱作“碧瑤風(fēng)”。
?、茉诿霞永瓰车貐^(qū)被稱作“氣旋性風(fēng)暴”。
⑤在印度半島被稱作“熱帶氣旋”。
?、拊诎闹薇环Q作“畏來風(fēng)”。
⑦在墨西哥人則稱之為“鞭打”。
?、嘣谀习肭騽t稱“旋風(fēng)”。
? ? ? 想了解臺風(fēng)更多消息,請關(guān)注》》》》最新臺風(fēng)路徑實時發(fā)布系統(tǒng)
? ? ? 相關(guān)推薦
? ? ??今年臺風(fēng)什么時候來 2019年預(yù)計有多少個臺風(fēng)
? ? ??臺風(fēng)白色預(yù)警嚴(yán)重嗎 臺風(fēng)白色預(yù)警信號表示什么
? ? ??臺風(fēng)是以什么來命名的 臺風(fēng)名字是怎么起的
? ? ??臺風(fēng)名字的由來 為什么要給臺風(fēng)取名字
? ? ??熱帶低壓是什么 熱帶低壓是不是臺風(fēng)
? ? ??南海熱帶低壓是什么 南海熱帶低壓有什么特點